Разговоры о кино - Strangefilm.org

Гэтсби _ remix

Без бокала нет вокала!

В пятой по счёту экранизации американской классики – «Великого Гэтсби» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда – всё на своих местах. И сюжет не изрезан, и время соблюдено, и музыка… Всё на своих местах, но немного не так – слышатся новые звуки.


Хотя, казалось бы, что там менять в этом незамысловатом, но таком щемящем сюжете?! Но режиссёр-сценарист Баз Лурман помещает рассказчика Ника, роль которого исполнил Тоби Магуайр, в 1929 год и «определяет» его на лечение злоупотребления «прекрасным», прозрачно намекая таким образом на биографию Фицджеральда. И это несмотря на то, что роман был издан в 1925 году.

«Гэтсби» от Лурмана – это возможность лишний раз вспомнить классику в новом, но не оригинальном прочтении

Так вот, алкозависимый Ник Каррауэй изливает душу доктору в психиатрической лечебнице сначала устно, а затем и в письменном виде. В итоге получается что-то вроде рукописи о событиях, происходивших с ним в 1922-ом. Такой избитый ход помогает закольцевать фильм, сделать его доступнее для непосвящённого зрителя, чтобы он не испытывал дискомфорта от того, что какой-то непонятный повествователь непонятно кому что-то рассказывает за кадром. Конечно, зритель должен видеть, кому адресована история, как это было в «Титанике», где увядшая и осыпавшаяся Роза вдруг решила тряхнуть стариной… Блин, психоаналитику?! Почему не Хэмингуэю за кружкой рома?..

Так случилось, что для массового российского зрителя пятая экранизация «Великого Гэтсби» стала второй, которую он смог увидеть и понять (первой был фильм 1974 года с Робертом Редфордом в главной роли). Первая немая постановка датируется 1926-м, и до наших дней она не дошла. Экранизация 1949 года, снятая в эстетике нуара, на русский язык не дублирована. А «Великий Гэтсби» образца 2000 года был выпущен для малого экрана со всеми вытекающими последствиями. Так что «Гэтсби» от австралийца Лурмана – это возможность лишний раз вспомнить классику в новом, но не оригинальном прочтении.

Ни рыба, ни мясо, ни водяная кусачка

В 1996 году Баз уже экранизировал одно из бессмертных творений мировой литературы – «Ромео и Джульетту» Шекспира, где взял на себя смелость перенести основное действие трагедии в современность. Эксперимент, надо заметить, вышел весьма успешным (в том числе и коммерчески). Там же он впервые работал с ДиКаприо, которому роль Ромео принесла тинейджерскую любовь. Но на этот раз он как будто испугался, что фанаты Фицджеральда порвут его на американский флаг, если он поместит главных персонажей и события романа в наши дни. А зря. Ведь история вечная и могла произойти в любое время, да простит меня Хантер Томпсон и все, кому так дороги «ревущие 20-е» со своим упадком нравов и прочими философскими подтекстами. Их в фильме просто нет. Есть красивые костюмы и потрясающе нарисованный город, в котором каждый кубический сантиметр пространства дышит денежными знаками. А вот Брайан Де Пальма в своё время не постеснялся перенести действие фильма «Лицо со шрамом» из времен «сухого закона» в начало восьмидесятых и из итальянца Тони Кармонте сделать кубинца Тони Монтану, завязав основную интригу не на бутлегерстве, а на наркобизнесе.

Режиссёр испугался, что фанаты Фицджеральда порвут его на американский флаг, если он перенесёт действие в наши дни

Лурман склонен к постановке именно музыкальных фильмов, его первой работой была танцевальная мелодрама «Танцы без правил», восторженно встреченная критиками и зрителями. При просмотре любой его картины, кроме исторической драмы «Австралия», так и хочется пуститься в пляс. Не говоря о «Мулен Руже», где он оторвался по полной программе. Вот и смотря «Гэтсби» Лурмана, иногда ловишь себя на мысли, что это мюзикл и Леонардо ДиКаприо вот-вот затянет заунывную песню о своей одержимости и американской мечте, исполняя при этом головокружительные па с вознесением рук к небу. Но он сдержался. И за это спасибо!

Кака любовь? Така любовь!

Гэтсби, как и всегда, любит Дэзи. Дэзи – ни рыба, ни мясо, ни водяная кусачка. Исполненная Кэри Маллиган, она не вызывает никаких чувств – ни положительных, ни отрицательных. Серая мышь, вернее, обесцвеченная. Но ДиКаприо, похоже, на это наплевать – он, вернее, его герой другого мнения. Играет, как всегда, безукоризненно. Явно повзрослел и возмужал после «Ромео + Джульетта», чему немало поспособствовал вовремя заметивший его и предложивший ему роль в «Бандах Нью-Йорка» Скорсезе. Не будь этого счастливого стечения обстоятельств, может, так и быть бы Лео вечным Джеком-художником. Его Гэтсби – это такой же выскочка, как и Кэлвин Кэнди из «Джанго освобождённого», но по стати – утончённый аристократ, а не напыщенный плантатор. А вот Джоэл Эдгертон, исполнитель последнего участника любовного треугольника Тома Бьюкенена, явно выглядит старше описанных в романе 32-х лет, что, впрочем, не мешает его убедительной игре.

Смотря фильм, ловишь себя на мысли, что это мюзикл и ДиКаприо вот-вот затянет заунывную песню о своей одержимости и американской мечте

Особого упоминания заслуживает музыкальное сопровождение. Это что-то с чем-то! Здесь джаз, выданный по талонам в голодный год, миксуется с хип-хопом, R’n’B и прочими современными музыкальными жанрами. Здесь соседствуют JAY Z, Beyoncé, Lana Del Rey и классика. И всё это в описанные «ревущие 20-е», «эпоху джаза», как называл это время сам Фицджеральд. Нет, звучит, это весьма недурно и современному зрителю-слушателю родней. Однако при таком подборе саундтрека, кажется, было бы логичней и видеоряд осовременить, о чём уже говорилось ранее. Тогда получилась бы полноценная кавер-версия произведения, а не ремикс, хоть и сделанный на высоком уровне.

Потрясающая игра актёров (большинства из них), знакомый сюжет и эклектичный саунд не позволят фильму пройти мимо как любителей американской классики, так и просто (!) хорошего кино.